Jesaja 24:19

SVDe aarde zal ganselijk verbroken worden, de aarde zal ganselijk vaneen gescheurd worden, de aarde zal ganselijk bewogen worden.
WLCרֹ֥עָה הִֽתְרֹעֲעָ֖ה הָאָ֑רֶץ פֹּ֤ור הִֽתְפֹּורְרָה֙ אֶ֔רֶץ מֹ֥וט הִֽתְמֹוטְטָ֖ה אָֽרֶץ׃
Trans.rō‘â hiṯərō‘ă‘â hā’āreṣ pwōr hiṯəpwōrərâ ’ereṣ mwōṭ hiṯəmwōṭəṭâ ’āreṣ:

Aantekeningen

De aarde zal ganselijk verbroken worden, de aarde zal ganselijk vaneen gescheurd worden, de aarde zal ganselijk bewogen worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

רֹ֥עָה

zal ganselijk

הִֽתְרֹעֲעָ֖ה

verbroken worden

הָ

-

אָ֑רֶץ

De aarde

פּ֤וֹר

zal ganselijk

הִֽתְפּוֹרְרָה֙

vaneen gescheurd worden

אֶ֔רֶץ

de aarde

מ֥וֹט

zal ganselijk

הִֽתְמוֹטְטָ֖ה

bewogen worden

אָֽרֶץ

de aarde


De aarde zal ganselijk verbroken worden, de aarde zal ganselijk vaneen gescheurd worden, de aarde zal ganselijk bewogen worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!